Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Juges 7,3Judg.7.3

Publie donc ceci aux oreilles du peuple: Que celui qui est craintif et qui a peur s'en retourne et s'éloigne de la montagne de Galaad. Vingt-deux mille hommes parmi le peuple s'en retournèrent, et il en resta dix mille.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Publie donc ceci aux oreilles du peuple: Que celui qui est craintif et qui a peur s'en retourne et s'éloigne de la montagne de Galaad. Vingt-deux mille hommes parmi le peuple s'en retournèrent, et il en resta dix mille.

KJV

Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever [is] fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.

Lecture patristique

2
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    2: Further, every mortal sin turns the heart wholly from God. But fear does not this, for a gloss on Judges 7:3, "Whosoever is fearful," etc., says that "a man is fearful when he trembles at the very thought of conflict; yet he is not so wholly terrified at heart, but that he can…
  • Lebon

    CSCO 094 (Syr 46) — CSCO 094 (Syr 46) - Lebon 1929 - Severi Antiocheni liber contra impium grammaticum iii,1 - V (versio)

    i, et ad aggressionem quidem adver- sariorum quietos Se habuisse, atque ne advoeatos quidem in 1 Iudic., VII, 1-3. — 2 fudic., XI, l. * p. 6. cres ... eum eoneivibus suis, sed tantum prop- auxilium voluisse . ter victorias alienas invidia laborare; eum induei non…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Juges 7,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie