Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Il en fera sept fois l'aspersion sur celui qui doit être purifié de la lèpre. Puis il le déclarera pur, et il lâchera dans les champs l'oiseau vivant.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Il en fera sept fois l'aspersion sur celui qui doit être purifié de la lèpre. Puis il le déclarera pur, et il lâchera dans les champs l'oiseau vivant.

KJV

And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Lévitique 14,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie