Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Vous traiterez l'étranger en séjour parmi vous comme un indigène du milieu de vous; vous l'aimerez comme vous-mêmes, car vous avez été étrangers dans le pays d'Egypte. Je suis l'Eternel, votre Dieu.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Vous traiterez l'étranger en séjour parmi vous comme un indigène du milieu de vous; vous l'aimerez comme vous-mêmes, car vous avez été étrangers dans le pays d'Egypte. Je suis l'Eternel, votre Dieu.

KJV

[But] the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I [am] the LORD your God.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Lévitique 19,34 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie