Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Vous ne commettrez point d'iniquité ni dans les jugements, ni dans les mesures de dimension, ni dans les poids, ni dans les mesures de capacité.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Vous ne commettrez point d'iniquité ni dans les jugements, ni dans les mesures de dimension, ni dans les poids, ni dans les mesures de capacité.

KJV

Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.

Lecture patristique

1
  • Philo Judaeus

    Quis Rerum Divinarum Heres Sit

    ν σταθμοῖς, ἐν ζυγοῖς· ζυγὰ δίκαια καὶ στάθμια δίκαια καὶ μέτρα δίκαια καὶ χοῦς δίκαιος ἔσται ὑμῖν“ (Lev. 19,35. 36), καὶ ἐν Ἐπινομίδι „οὐκ ἔσται ἐν μαρσίππῳ σου στάθμιον καὶ στάθμιον, μέγα ἢ μικρόν· οὐκ ἔσται ἐν τῇ οἰκίᾳ σου μέτρον καὶ μέτρον, μέγα ἢ μικρόν· στάθμιον ἀληθινὸν κα…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Lévitique 19,35 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie