Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Tu diras aux enfants d'Israël: Si un homme des enfants d'Israël ou des étrangers qui séjournent en Israël livre à Moloc l'un de ses enfants, il sera puni de mort: le peuple du pays le lapidera.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Tu diras aux enfants d'Israël: Si un homme des enfants d'Israël ou des étrangers qui séjournent en Israël livre à Moloc l'un de ses enfants, il sera puni de mort: le peuple du pays le lapidera.

KJV

Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever [he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth [any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    l. 0636A] enim dederit de semine suo idolo Moloch, morte morietur, et lapidabit eum populus terrae (Levit. XX, 2) .» Semen est verbum Dei, idolum vero Moloch diabolus est, qui non vere, sed quasi dominatur in mundo. Qui ergo verbum Dei pro aliquo emolumento mundano vel addiscit,…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Lévitique 20,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie