Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Et moi, je tournerai ma face contre cet homme, et je le retrancherai du milieu de son peuple, parce qu'il a livré de ses enfants à Moloc, souillé mon sanctuaire et profané mon saint nom.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Et moi, je tournerai ma face contre cet homme, et je le retrancherai du milieu de son peuple, parce qu'il a livré de ses enfants à Moloc, souillé mon sanctuaire et profané mon saint nom.

KJV

And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.

Lecture patristique

1
  • Connolly

    CSCO 064 (Unknown 0) — CSCO 064, 071 (Syr 25, 28) - Connolly 1911, 1913 - Expositio officiorum ecclesiae Georgio Arbelensi vulgo adscripta I - t-v (t-v)

    umissionem /wdaeos typum esse velle suae ipsorum libe- 1 A: «sabbatum ». — ® IOHAN., xix, 34. — 3 Lev., xx, 3. post Dea: — 59 y rationis a servitute Xegvpti. Alii autem negant Dominum nostrum pascha cum ludaeis manducasse; ipsum vero pro- prium pascha fecisse dicun…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Lévitique 20,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie