Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 1,1Luke.1.1

Plusieurs ayant entrepris de composer un récit des événements qui se sont accomplis parmi nous,

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Plusieurs ayant entrepris de composer un récit des événements qui se sont accomplis parmi nous,

KJV

Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Historia Ecclesiastica

    ν δὲ ἡ γενομένη αἰτία ἐν τοῖς πρόσθεν ἡμῖν δεδήλωται· ὁ δὲ Λουκᾶς ἀρχόμενος καὶ αὐτὸς τοῦ κατ’ αὐτὸν Luke 1, 1–4 συγγράμματος τὴν αἰτίαν προύθηκεν δι’ ἢν πεποίηται τὴν αύνταξιν, δηλῶν ὡς ἄρα πολλῶν καὶ ἄλλων προπετέστερον ἐπιτετηδευκότων διήγηαιν ποιήσασθαι ὧν αὐτὸς πεπληροφόρητο…
  • Libanius

    Declamatio 26

    c inser m 2, coll. t. I 253, 3; Plat. et Luc. 11. 11. in saxis serebam Wig παροῖ (i. e. παροιμία cf. Luc. 1. 1.) La παροι cum lac 2 — 3 litt Vi om HVC edd 12 νόμον in τρόπον corr B | τῶν λόγων scripsi e VaCl cum Gasda τὸν λόγον HVCLaViB edd 13 μοι inserui e LaViVaBCl imihi opus e…
  • Libanius

    Declamatio 32

    ιν coniecit ἐπὶ πλέον (ἐπιπλέον Cl) βλέπειν (inser Ma om Va) Re 10 καὶ om Va | καταχεῖν scripsi coll Luc. 1. 1. cum la- cobsio add καταχέειν) Lect Schul κατέχειν libri Re Ι εἰ Ma sed in οἳ corr m 2, Cl 11 θεραπείαν Ma | κερματίου reposui e libris κερμάτιον Re καὶ κερμάτιον καὶ το…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 1,1 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie