Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 1,58Luke.1.58

Ses voisins et ses parents apprirent que le Seigneur avait fait éclater envers elle sa miséricorde, et ils se réjouirent avec elle.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Ses voisins et ses parents apprirent que le Seigneur avait fait éclater envers elle sa miséricorde, et ils se réjouirent avec elle.

KJV

And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.

Lecture patristique

1
  • Guidi

    CSCO 066 (Aeth 29) — Annales regum Iyāsu II et Iyoʾas (versio)

    rent: « Qu'adviendra-t-il donc de cet enfant? » * car la main du Sei- ! Cantic. cant, 1v, 7. — * Luc., 1, 58, 06. x p. 23. -« 22 > gneur était sur lui. Le huitième jour on le circoncit, comme il est prescrit dans la loi. Le 40% jour, quand les jours de la purifi…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 1,58 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie