Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 17,23Luke.17.23

On vous dira: Il est ici, il est là. N'y allez pas, ne courez pas après.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

On vous dira: Il est ici, il est là. N'y allez pas, ne courez pas après.

KJV

‹And they shall say to you, See here; or, see there: go not after› [them], ‹nor follow› [them].

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 143 (Migne)

    ophetis: «Si quis vobis dixerit: Ecce hic est Christus, aut ecce illic: nolite ire, neque sectemini (Luc. XVII, 23) .» Quod vero dicitis Dominum Jesum, celebrato vetere pascha, novum discipulis suis celebrandum tradidisse: quis sapiens id negat? Sed illud quod dicitis, Dominum no…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)

    Thess. II, 3-10) , praenuntiis ejus jam undique Ecclesiae suggillantibus: Ecce hic, et ecce illic (Luc. XVII, 23) . [Col. 0770B] Sed, o Sponsa Christi, noli credere, noli exire: sed sustine Sponsum tuum, qui te non despicit, nec obliviscitur in tribulatione: sed quarta vigilia…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    cere verbum Dei praedicaverit; relinquetur, qui Christum non caste, sed ex occasione annuntiaverit (Luc. XVII, 20-37) . His tribus hominum generibus constat Ecclesia, [Col. 0044D] quae binas habent differentias, propter assumptionem et relictionem. Unde tres viros Ezechiel pr…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 17,23 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie