Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 22,36Luke.22.36

Et il leur dit: Maintenant, au contraire, que celui qui a une bourse la prenne et que celui qui a un sac le prenne également, que celui qui n'a point d'épée vende son vêtement et achète une épée.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Et il leur dit: Maintenant, au contraire, que celui qui a une bourse la prenne et que celui qui a un sac le prenne également, que celui qui n'a point d'épée vende son vêtement et achète une épée.

KJV

Then said he unto them, ‹But now, he that hath a purse, let him take› [it], ‹and likewise› [his] ‹scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.›

Lecture patristique

3
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Matthew

    take it, and likewise his scrip; and he that hath no sword, let him sell his garment and buy one;” [ Luke 22:36 ] and the disciples answered, “Lo, here are two swords.” It was natural that there should be swords there for the paschal lamb which they had been eating. Hearing then…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)

    ui habet sacculum, tollat similiter et peram. Et qui non habet, vendat tunicam suam et emat gladium (Luc. XXII, 36) . Iste vero gladius videtur ei placuisse, ille itaque displicuisse. Ideo illum converti in vaginam, istum emi praecepit. Idcirco diligentius considerandum est quid…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 143 (Migne)

    (Luc X, 4) ;» idem [Col. 1081C] postea dicit: «Nunc qui habet sacculum, tollat similiter et peram (Luc XXII, 36) .» Hujusmodi ergo Dominica praecepta cum discrete intermittuntur, beatus procul dubio intermissor taliter habetur. Sunt quoque alia quae etiam perfectos conturbant ni…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 22,36 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie