Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 6,9Luke.6.9

Et Jésus leur dit: Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Et Jésus leur dit: Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer.

KJV

Then said Jesus unto them, ‹I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy› [it]?

Lecture patristique

3
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Matthew

    t was the Lord who asked them, “ Whether it is lawful on the sabbath day to do good or to or evil? [ Luke 6:9 ] It is to be understood then that they first asked the Lord, “Is it lawful to heal on the sabbath day? Then understanding their thoughts that they sought an occasion to…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 163 (Migne)

    committunt? Ob hoc dicit Scriptura: Male celebrat Sabbatum qui a bonis operibus vacat (Marc. III, 4; Luc. VI, 9) , et Psalmista ait: Mutaverunt gloriam suam in similitudinem vituli comedentis fenum (Psal. CV, 20) . Gloriam suam perversi in similitudinem mutant vituli, qui bestial…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    re venit, et poenitentes Ninivitas meriti comparatione praeposuit (Matth. XII, 9-45; Marc. III, 1-5; Luc. VI, 6-10) . Matre vero ejus et fratribus foris stantibus, et cum illo loqui quaerentibus, extendens manum in discipulos suos, dixit: Quicunque fecerit voluntatem Patris mei,…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 6,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie