Traductions
Louis Segond 1910
La mère et les frères de Jésus vinrent le trouver; mais ils ne purent l'aborder, à cause de la foule.
KJV
Then came to him [his] mother and his brethren, and could not come at him for the press.
La mère et les frères de Jésus vinrent le trouver; mais ils ne purent l'aborder, à cause de la foule.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
La mère et les frères de Jésus vinrent le trouver; mais ils ne purent l'aborder, à cause de la foule.
KJV
Then came to him [his] mother and his brethren, and could not come at him for the press.
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
ui est in coelis, ipse meus frater, et soror, et mater mihi est (Matth. XII, 46-50; Marc. III, 1-35; Luc. VIII, 19-21) . In illo die exiens Jesus de domo, sedebat secus mare, et congregatae sunt ad eum turbae multae. [Col. 0030D] In naviculam ascendens, sedit, et turbae stan…
Pour une étude immersive de Luc 8,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →