Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Matthieu 12,48Matt.12.48

Mais Jésus répondit à celui qui le lui disait: Qui est ma mère, et qui sont mes frères?

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Mais Jésus répondit à celui qui le lui disait: Qui est ma mère, et qui sont mes frères?

KJV

But he answered and said unto him that told him, ‹Who is my mother? and who are my brethren?›

Lecture patristique

3
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    ἀμφιαςάμενος, »ἠγέρθη« μὲν ὡς ἄνθρωπος, »ἐπετίμησε« δὲ ὡς θεὸς τῇ θαλάσσῃ καὶ ἐποίησεν <γαλήνην>. 9 Matth. 12, 48 — 14 Matth. 12, 47 — 18 Mark. 8, 33 — 20 Luk. 8, 23 a. 24 b V M 20f vgl. S. 109, 8f 2 Προποδιάδος ist nicht zu ändern, vgl. Πρόπους bei Polyb. IV 11,6 3 διὰ δὲ τὸ aus…
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    — 3 — 7 Lnc. 6, 20 — 9 Vgl. Matth. 13; Luc. 8 —10 Matth. 12, 46 — 12 Matth. 12, 47 (Luc. 8, 20) — 14 Matth. 12, 48 — 15 Matth. 12, 49f — 18 Matth. 13, 1—3 — 25 Marc. 4, 1 —3 — 29 Luc. 8 2 ipsius] illius L 4 quidem < G a 17 in caelis est B L | parabolam L 19 ut] ita ut B 22 semina…
  • Theodorus_PG 86a

    Fragmenta in Matthaeum_

    α ρηματα· αλλα πως ευφημα φθεγγεσθε τα χειρω προηιρημενοι καθαπαξ και προς το χειρον εκκλινοντες; 71 Mt 12, 46–50 Ταυτα ειπεν ουκ αποδοκιμαζων την μητερα και τους αδελφους, αλλα δεικνυς, οτι πασης σωματικης συγγενειας προτιμαι της ψυχης την οικειοτητα· προς γαρ τον οιομενον ως επ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Matthieu 12,48 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie