Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Marc 13,34Mark.13.34

Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autorité à ses serviteurs, indique à chacun sa tâche, et ordonne au portier de veiller.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Il en sera comme d'un homme qui, partant pour un voyage, laisse sa maison, remet l'autorité à ses serviteurs, indique à chacun sa tâche, et ordonne au portier de veiller.

KJV

[For the Son of man is] ‹as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.›

Lecture patristique

3
  • Joannes Climacus

    Scala Paradisi

    [--- p.1 ---] TOY EN APIOTE HATPOX HMON IOANNOY S. P. N. JOAN «AIMAZ. NIS CLIMACI SCALA PARADISI. 3 PROLOCUS Lila cmi titufus Tabul spiriuites, y usceticus Jucnnis. ubbatis presidis. cuioti- "αὶ in monte Sina, quem ad Joauuem abbatem vt pro fectum. monasterii: fthaita.…
  • Hegemonius

    Acta Archelai

    ACTA ARCHELAI. Thesaurus verus sive disputatio habita in Carcharis eiTitate Mesopotamiae Archelai episeopi adversus Manen, Judicantibus Manippo et Aegialeo et Clandio et Cleobolo. In qua urbe erat quidani vir Marcellus nomine qui vita et studiis et genere, prudentia quoque et hon…
  • Oracula Sibyllina

    Oracula

    Prolog.*) Εἰ τὸ περὶ τὴν ἀνάγνωσιν τῶν Ἑλληνικῶν γραφῶν ἐκπονεῖν πολλὴν τοῖς ἐκτελοῦσι τὴν ὠφέλειαν ἀπεργάζεται, ἅτε πολυμαθεῖς τοὺς περὶ ταῦτα πονήσαντας ἐκτελέσαι δυνάμενον, πολλῷ μᾶλλον περὶ τὰς θείας γραφὰς ἅτε περὶ Μοῦ καὶ ὠφέλειαν ψυχικὴν προξενούντων δηλούσας τοὺς εὐ φρονο…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Marc 13,34 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie