Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Marc 14,14Mark.14.14

Quelque part qu'il entre, dites au maître de la maison: Le maître dit: Où est le lieu où je mangerai la Pâque avec mes disciples?

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Quelque part qu'il entre, dites au maître de la maison: Le maître dit: Où est le lieu où je mangerai la Pâque avec mes disciples?

KJV

‹And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?›

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    iam 480, 4 Hi): et ascendamus cuni doniino cenaculum magnuni, stratum atque mundatum etc. — 6ff Vgl. Marc. 14, 14 — 9. 20 Vgl. Marc. 14, 15 — 12 Zu scopis vgl. Vulgata zu Matth. 12, 44 Par — 17 Marc. 14, 14 — 27 Vgl. II. Cor. 4, 7 1 tollit R tulit X I peccata B 3 nos B 4 domino n…
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    ff Vgl. Marc. 14, 14 — 9. 20 Vgl. Marc. 14, 15 — 12 Zu scopis vgl. Vulgata zu Matth. 12, 44 Par — 17 Marc. 14, 14 — 27 Vgl. II. Cor. 4, 7 1 tollit R tulit X I peccata B 3 nos B 4 domino nobiscum p 8 et pacem y * < L Pasch 12 proiectas B prolectas G L 13/14 qualibuscumque x * quah…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    . Dico enim vobis quia ex hoc non manducabo illud, donec impleatur in regno Dei (Matth. XXVI, 17-20; Marc. XIV, 12-17; Luc. XXII, 7-16) . Secundum Joannem, coena facta, cum diabolus jam misisset in cor ut traderet eum Judas Simonis Iscariotis; sciens quia omnia dedit ei Pater i…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Marc 14,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie