Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Marc 15,14Mark.15.14

Pilate leur dit: Quel mal a-t-il fait? Et ils crièrent encore plus fort: Crucifie-le!

Louis Segond 1910

Grec original

ὁ δὲ Πιλᾶτος ἔλεγεν αὐτοῖς Τί γὰρ ἐποίησεν κακόν οἱ δὲ περισσῶς ἔκραξαν Σταύρωσον αὐτόν

Traductions

Louis Segond 1910

Pilate leur dit: Quel mal a-t-il fait? Et ils crièrent encore plus fort: Crucifie-le!

KJV

Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.

Lecture patristique

1
  • Gregory of Nazianzus

    Christus Patiens [Dub.] (Fort. Auctore Constantino Manasse)

    Luc. 23,22. 399 sq. Or. 877 sq. 401, 404 Marc. 15,11. 402 Marc. 15,6, Matth. 27, 15 sq. 403 Or. 893, Marc. 15, 14. 405, 407 Or. 909. 406 Or. 935. 408 Or. 897. 409 sq. Or. 894. 411 Or. 915. 412 sq. Or. 936 sq. 395 βλέπον Μ cum ω inter versus. 396 καὶ ξετῶς CM. χοροῦντα M. πάντα λό…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Marc 15,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie