Traductions
Louis Segond 1910
Puis ils se mirent à le saluer: Salut, roi des Juifs!
KJV
And began to salute him, Hail, King of the Jews!
Puis ils se mirent à le saluer: Salut, roi des Juifs!
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Puis ils se mirent à le saluer: Salut, roi des Juifs!
KJV
And began to salute him, Hail, King of the Jews!
Various
Patrologia Latina Vol. 152 (Migne)
sive. Superbe quidem loquebantur, cum dicebant: «Ave, [Col. 0757B] rex Judaeorum (Matth. XXVII, 29; Marc. XV, 18; Joan. X, 3) .» Abusive autem, cum ad ejus detractionem falsis vocabulis abutebantur, dicentes eum, qui justus erat et innocens, peccatorem et seductorem (Matth. XXV…
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
ens angariatus est; cui postea crux data est usque in locum portanda memoratum (Matth. XXVII, 27-33; Marc. XV, 16-22; Luc. XXIII, 26-32; Joan. XIX, 17) . XV. Mors D. N. Jesu Christi. In Golgotha cum duobus latronibus Jesum crucifixerunt, et myrrhatum vinum ei bibere dederunt…
Pour une étude immersive de Marc 15,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →