Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Marc 15,19Mark.15.19

Et ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui, et, fléchissant les genoux, ils se prosternaient devant lui.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Et ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui, et, fléchissant les genoux, ils se prosternaient devant lui.

KJV

And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing [their] knees worshipped him.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 141 (Migne)

    i (Psal. CXLII, 3) , deflente David; quod caesus est (Matth. [Col. 0311B] XXVI, 67) et consputatus (Marc. XV, 19) , et lancea vulneratus (Joan. XIX, 34) , dolente Job. Talis itaque descriptio prophetarum de humilitate et passione Christi, quoniam in solo Jesu Christo Domino no…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    ens angariatus est; cui postea crux data est usque in locum portanda memoratum (Matth. XXVII, 27-33; Marc. XV, 16-22; Luc. XXIII, 26-32; Joan. XIX, 17) . XV. Mors D. N. Jesu Christi. In Golgotha cum duobus latronibus Jesum crucifixerunt, et myrrhatum vinum ei bibere dederunt…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Marc 15,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie