Traductions
Louis Segond 1910
Ils crucifièrent avec lui deux brigands, l'un à sa droite, et l'autre à sa gauche.
KJV
And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.
Ils crucifièrent avec lui deux brigands, l'un à sa droite, et l'autre à sa gauche.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Ils crucifièrent avec lui deux brigands, l'un à sa droite, et l'autre à sa gauche.
KJV
And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.
Eusebius of Caesarea
Historia Ecclesiastica
ιωτάτην διαβολήν, καταμηνυθεὶς ὡς Χριστιανὸς ἧκεν δεαμώτης ἐπὶ τὸν ἡγούμενον· ὁ δὲ Cf. Matt. 27. 38. Mark 15, 27 Luke 23, 33 : John 19, 18 ἀδικώτατος διπλαῖς αὐτὸν ἢ τοὺς λῃστὰς ταῖς τε βασάνοις καὶ ταῖς μάστιξιν λυμηνάμενος, τῶν λῃστῶν κατέφλεξεν τιμηθέντα ’τον μακάριον τῷ τοῦ χ…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
t, those on the right being saved by the justification of faith." Fourthly, because, as Bede says on Mk. 15:27 : "The thieves crucified with our Lord denote those who, believing in and confessing Christ, either endure the conflict of martyrdom or keep the institutes of stricter o…
Various
Patrologia Latina Vol. 159 (Migne)
riae, ibi eum crucifixerunt, et latrones cum eo, unum a [Col. 0282C] dextris, et alium a sinistris (Marc. XV, 27). ANSELMUS. Quomodo fecerunt ei? MARIA. Audi, Anselme, quod modo referam nimis est lamentibile, et nullus evangelistarum scribit. Cum venissent ad locum Calvar…
Pour une étude immersive de Marc 15,27 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →