Traductions
Louis Segond 1910
La foule, étant montée, se mit à demander ce qu'il avait coutume de leur accorder.
KJV
And the multitude crying aloud began to desire [him to do] as he had ever done unto them.
La foule, étant montée, se mit à demander ce qu'il avait coutume de leur accorder.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
La foule, étant montée, se mit à demander ce qu'il avait coutume de leur accorder.
KJV
And the multitude crying aloud began to desire [him to do] as he had ever done unto them.
Various
Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 96 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 152 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 152 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 164 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Pour une étude immersive de Marc 15,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →