Traductions
Louis Segond 1910
Lorsqu'ils entendirent cette voix, les disciples tombèrent sur leur face, et furent saisis d'une grande frayeur.
KJV
And when the disciples heard [it], they fell on their face, and were sore afraid.
Lorsqu'ils entendirent cette voix, les disciples tombèrent sur leur face, et furent saisis d'une grande frayeur.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Lorsqu'ils entendirent cette voix, les disciples tombèrent sur leur face, et furent saisis d'une grande frayeur.
KJV
And when the disciples heard [it], they fell on their face, and were sore afraid.
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
consepulti suntChristo in baptismo, ut resurgant cum eo ex novo monumento 17 Vgl. Jes. 53, –18 Vgl. Matth. 17, 2 – 18f Vgl. Act. 1, 9 - 19 Vgl. I. Thess. 4, 17 - 24 Luc. 23, 53 - 25. 26 Joh. 19, 41 – 29ff Rom. 6, 4 1 mundo G 3 autem] enim B Ι maius y Ι ille y 6 innova- batur y 7…
Photius Constantinople_PG 101 104
Commentarii in Matthaeum
ταπεινωσιν, αλλ' ουν αυτος εγω ειμι ο μελλων ελθειν μετα των αγγελων εν τηι δοξηι του πατρος μου. 70 Mt 17, 6 Ἐπειδη της θεοτητος οι αποστολοι παραγυμνουμενον εθεασαντο το αξιωμα και της πατρικης εκεινης φωνης ενωτισθησαν την ακριβειαν και τον Μωυσην και τον Ἠλιαν ειδον ανδρας τη…
Phoebadius of Agen
Treatise on Orthodox Faith
did not intercept God but concealed Him. Finally, when He briefly revealed Himself on the mountain Matthew 17:6, His brightness nearly blinded those around Him. The apostles, indeed, descended to the earth, risking their lives, unless the Lord had mercifully intervened by suppr…
Pour une étude immersive de Matthieu 17,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →