Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Matthieu 21,10Matt.21.10

Lorsqu'il entra dans Jérusalem, toute la ville fut émue, et l'on disait: Qui est celui-ci?

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Lorsqu'il entra dans Jérusalem, toute la ville fut émue, et l'on disait: Qui est celui-ci?

KJV

And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    ἐπ' αὐτήν, λέγων ὅτι Εἰ ἔγνως ἐν τῇ » ἡμέρᾳ ταύτῃ καὶ σὺ τὰ πρὸς εἰρήνην· νῦν δὲ ἐκρύβη ἀπὸ ὀφθαλ 18 Matth. 21, 10-13. — 26 Mark. 11, 15-17. — 32 Luk. 19, 41—46. 7 πάντας nach ἐξέβαλεν ist wohl nur durch Versehen des Copisten ausgefallen I 32 σπήλαιον] a. Ras. v. 2 Buchst, geschr…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    ν τὴν κατέναντι ὑμῶν, καὶ εὐθὺς εἰσπορευόμενοι 12 Matfch. 21, –9. — 18 Sach. 9, 9. Jes. 62, 11. — 26 Matth. 21, 10. - 28 Vgl. S. 191, I8ff. — Mark. 11, 12. 1 nach καὶ ist περιβαλοῦσιν ἱ ἐχθροί σου χάρακά σοι καὶ ausgefallen | 2 ἐκδαφιοῦσι | 9 κατὰ] μετὰ, corr. Pr | 10 ταύτην] τὴν…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    ZumText vgl. Hautsch TU 34, 2 a, 69 f; doch vgl. lat. - 14 Vgl. Marc. 10, 45 - 19 Matth. 20, 17 - 22 Matth. 21, 3 - 25 Marc. 10, 32 - 26 Marc. 11, 3 - 33 Luc. 22, 24 5. <τὰ> ρ 27 αὐτὸν <M 21 κοὶ] Hu quoniam duo fratres super ceteros apostolos sibi gloriam percipere voluerint indi…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Matthieu 21,10 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie