Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Matthieu 21,22Matt.21.22

Tout ce que vous demanderez avec foi par la prière, vous le recevrez.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Tout ce que vous demanderez avec foi par la prière, vous le recevrez.

KJV

‹And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.›

Lecture patristique

3
  • Hermas

    The Shepherd of Hermas

    κυρίῳ ἐν καθαρᾷ καρδίᾳ e)a\n de\ metanoh/swsi...kardi/a| L Ath., om. A. αὐτῶν καὶ εὐοδοῦνται ἐν πάσῃ Mt. 21, 22; I Jo. 3, 22 πράξει αὐτῶν, λαμβάνοντες τοῦ κυρίου πάντα, ὅσα ἂν αἰτῶνται: καὶ τότε δοξάζουσι τὸν κύριον, ὅτι ἐμοὶ παρεδόθησαν, καὶ οὐκέτι οὐδὲν πάσχουσι τῶν πονηρῶν. Λέ…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    ZumText vgl. Hautsch TU 34, 2 a, 69 f; doch vgl. lat. - 14 Vgl. Marc. 10, 45 - 19 Matth. 20, 17 - 22 Matth. 21, 3 - 25 Marc. 10, 32 - 26 Marc. 11, 3 - 33 Luc. 22, 24 5. <τὰ> ρ 27 αὐτὸν <M 21 κοὶ] Hu quoniam duo fratres super ceteros apostolos sibi gloriam percipere voluerint indi…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    ZumText vgl. Hautsch TU 34, 2 a, 69 f; doch vgl. lat. - 14 Vgl. Marc. 10, 45 - 19 Matth. 20, 17 - 22 Matth. 21, 3 - 25 Marc. 10, 32 - 26 Marc. 11, 3 - 33 Luc. 22, 24 5. <τὰ> ρ 27 αὐτὸν <M 21 κοὶ] Hu τίς αὐτῶν <ὰν εἴ> η μείζων«. ἐν τούτοις γὰρ ἐπιφέρει· »ὁ δέ εἷπεν αὐτοῖς· οἱ βασι…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Matthieu 21,22 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie