Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Matthieu 22,26Matt.22.26

Il en fut de même du second, puis du troisième, jusqu'au septième.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Il en fut de même du second, puis du troisième, jusqu'au septième.

KJV

Likewise the second also, and the third, unto the seventh.

Lecture patristique

3
  • Rufinus Aquileiensis

    Commentarius In LXXV Psalmos [Attributus]

    ntia : et dicitur, Nescivit. Ignorabat Christus blasphemare, hinc interrogaba- tur a persecutoribus (Matth. 22. 26. et 27.) : de quibus sequitur. 12. Retribuebant mihi mala pro bonis : sterilitatem animoe meoe. Ego (Ex Aug., ibid.) attuli foecundita- tem, ipsi retribuebant steril…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    onsi- 3-15 Vgl. C l Nr. 244 Or. – 14 Cant. Cant. 3, 4 – 27 Vgl. Marc. 12, 18 ff; Luc. 20, 27 ff – 30 Matth. 22, 15 – 30 ff Anders Orig. hom. 39 in Luc. (IX, 226, 19ff) 7 ἀφιέντες Η c ἀφέντες Μ) Η a 15 l. ἀφήσω ? Kl mit C l Nr. 244, doch ἀφῆκα Cant. Cant. 3, 4 B 16 vorher: Περὶ τῶ…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    σαῖοι 3-15 Vgl. C l Nr. 244 Or. – 14 Cant. Cant. 3, 4 – 27 Vgl. Marc. 12, 18 ff; Luc. 20, 27 ff – 30 Matth. 22, 15 – 30 ff Anders Orig. hom. 39 in Luc. (IX, 226, 19ff) 7 ἀφιέντες Η c ἀφέντες Μ) Η a 15 l. ἀφήσω ? Kl mit C l Nr. 244, doch ἀφῆκα Cant. Cant. 3, 4 B 16 vorher: Περὶ τῶ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Matthieu 22,26 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie