Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Matthieu 3,17Matt.3.17

Et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection.

KJV

And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

Lecture patristique

3
  • Rufinus Aquileiensis

    Commentarius In LXXV Psalmos [Attributus]

    o Patre (Hebr. 5.), sicut scriptum est. Hic est Filius meus dilectus, in quo mihi bene 79 complacui (Matth. 3. 17. Luc. 3.). So- ciare illi, imitare illum, sit tibi bonum adhaerere Deo, et eris cum sancto sanctus, cum innocente innocens, cum electo electus. Quod si societatem per…
  • Hegemonius

    Acta Archelai

    m pro ratione inpudenter allegas et inferre conaris? 11 Gal. 3, 1 — 17 Matth. 11, 11. Luk. 7,28 — 30 Matth. 3,17. Luk.3,22 CM 5 nostra C | 8 ita] tam C | 9 qui his tam Bacrosanctis] Traube, qui sacro sancta C quie tam sacrosanctis Μ | vocibus] bus aus s corr. C | 11/12 quorum ant…
  • Pseudo-Justinus Martyr

    Epistula ad Diognetum

    ἀρχῆς, ὁ καινὸς φανεὶς καὶ παλαιὸς εὑρεθεὶς καὶ πάντοτε νέος ἐν ἁγίων καρδίαις γεννώμενος. Ps. 2, 7; Mt. 3, 17 οὗτος ὁ ἀεί, ὁ σήμερον υἱὸς λογισθείς, δἰ οὗ πλουτίζεται ἡ ἐκκλησία καὶ χάρις ἁπλουμένη ἐν ἁγίοις πληθύνεται, παρέχουσα νοῦν, φανεροῦσα μυστήρια, διαγγέλλουσα καιρούς, χ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Matthieu 3,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie