Traductions
Louis Segond 1910
Après que Jésus eut achevé ces discours, la foule fut frappée de sa doctrine;
KJV
And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
Après que Jésus eut achevé ces discours, la foule fut frappée de sa doctrine;
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Après que Jésus eut achevé ces discours, la foule fut frappée de sa doctrine;
KJV
And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
Epiphanius
Panarion (Adversus Haereses)
τε ἡ πρώτη ἰσημερία) ἐκ μίλτεως 1. vgl. Panarion haer. 19, 5, 1; S. 222, 17 – 15 ff Matth. 12, 33 u. Matth. 7, 18 – 29 ff über Sinn u. Verbreitung dieser Sitte vgl. Dalman, Palästinajahrbuch B. 8 (1912) S. 136 G U (beginnt wieder mit μόνον Ζ. 20) Μ 1 ὁμολόγει Μ 4 οὔτε Μ 5 αὐτοῖς…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 10-11)
. Kor. 8, 7 — 12 I. Kor. 8, 8 — 18 Kol. 2, 16 — 20 ff Vgl. Hebr. 10, 1 — 23 Hebr. 10, 1 — 25 ff Vgl. Matth. 7, 28 f — 32 Vgl. Joh. 15, 1 5 εἰδωλείοις ρ εἰδωλίοις MH 9 κοινωνισάντων H 16/17 οἶμαι ἐν διαφόροις <M 17 ἀδιαφορεῖν Hu οὐ διαφορεῖν Μ ἐνδιαφορεῖν H 19 ὑμᾶς λ ἡμᾶς MH 30 Πε…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
Η2 » » Et factum est cum comsummasset ieuse Sermones istos, 5 Joh. 6, 44 - 9ff Vgl. I. Kor. 2,4 - 18 Matth. 7, 28 - 26 Matth. 18, 23 - 29f Vgl. Matth. 11, 1; 13,53 12f τοῦ Ἰησοῦ τῆς διδασκαλίας Η a 14 ὅσα Μ 15 λήψει Η 17 λέλεγμένον Diehl λελεγμένοις Μ Η 26 ὁμοιώθη Η 26 τῶν οὑρανῶ…
Pour une étude immersive de Matthieu 7,28 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →