Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Nombres 16,16Num.16.16

Moïse dit à Koré: Toi et toute ta troupe, trouvez-vous demain devant l'Eternel, toi et eux, avec Aaron.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Moïse dit à Koré: Toi et toute ta troupe, trouvez-vous demain devant l'Eternel, toi et eux, avec Aaron.

KJV

And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before the LORD, thou, and they, and Aaron, to morrow:

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    nt adversus Moysen et Aaron, et inciderunt in foveam ipsi quam fecerunt, quos terra vivos absorbuit (Num. XVI, 1-33) : potione quam ipsi foderunt, praecipitati sunt, nomen Philistaeorum interpretantes eventu. Bonus autem puteus, de cujus aquis qui biberit, exaltabit caput, non po…
  • Beck

    CSCO 155 (Syr 74) — CSCO 155 (Syr 74) - Beck 1955 - Hymnen de Fide - V (versio)

    belassen. Ihr uneinheitlicher Inhal u: Vorwegnahme eines Bild ten Form ausgeführt wird. Kore von Num., xvi, 1-35, ezi bezogen werden. von dessen Rotte die 16. Str. spricht. ingereiht. Aber damit sind nicht alle nnt Kore nicht. Str. 14 ist an ihrem t geht wohl auf eine K…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Nombres 16,16 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie