Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Nombres 16,32Num.16.32

La terre ouvrit sa bouche, et les engloutit, eux et leurs maisons, avec tous les gens de Koré et tous leurs biens.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

La terre ouvrit sa bouche, et les engloutit, eux et leurs maisons, avec tous les gens de Koré et tous leurs biens.

KJV

And the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their houses, and all the men that [appertained] unto Korah, and all [their] goods.

Lecture patristique

3
  • Epiphanius

    Ancoratus

    Mark. 5, 22 ff u. Par. — 5 vgl. Matth. 8, 5ff — 8 vgl. Hebr. 11, 5 — 9 vgl. II Kön. 2, 1ff — 23 vgl. Num. 16, 32f — 28 Hiob 14, 14 — 29 Hiob 19, 26 — 30 Psal. 102, 5 L J 2 τῶν (vor κειριῶν) ⟨ J 3 * ⟨ἀνέστησεν⟩ * 5 τὴν θυγατέρα] lies τὸν παῖδα? * 10 παραστήσω J 12 * etwa ⟨ὑπέδειξε…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 126 (Migne)

    ustinere non potuit, quando aperta est et deglutivit Dathan, et operuit super congregationem Abiron (Num. XVI, 32) . Et Petrum fide fidentem aquae instabilitas se calcantem sustinuit, in fide vero dubitantem jam pene dimersum obsorbuit, quando eum Christi dextera allevavit (Matth…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 147 (Migne)

    quos vivos terra transglutivit cum tabernaculis suis et substantia, descenderunt vivi in infernum (Num. XVI, 32) . Graviter ulciscitur Deus in eos qui resistunt vicario suo; unde in veteri lege peccatum illud morte puniebatur, ait enim Moyses: Qui autem superbierit nolens obedi…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Nombres 16,32 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie