Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Nombres 17,24Num.17.24

Moïse emporta toutes les verges de devant Yahweh, vers tous les enfants d’Israël, et ils les virent, et chacun reprit sa verge.

crampon-1923

Hébreu original

וַ/יֹּצֵ֨א מֹשֶׁ֤ה אֶת כָּל הַ/מַּטֹּת֙ מִ/לִּ/פְנֵ֣י יְהוָ֔ה אֶֽל כָּל בְּנֵ֖י יִשְׂרָאֵ֑ל וַ/יִּרְא֥וּ וַ/יִּקְח֖וּ אִ֥ישׁ מַטֵּֽ/הוּ

Traductions

CRAMPON-1923

Moïse emporta toutes les verges de devant Yahweh, vers tous les enfants d’Israël, et ils les virent, et chacun reprit sa verge.

BHS

וַיֹּצֵא מֹשֶׁה אֶת־כָּל־הַמַּטֹּת מִלִּפְנֵי יְהוָה אֶל־כָּל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיִּרְאוּ וַיִּקְחוּ אִישׁ מַטֵּהוּ ׃ ס

Lecture patristique

3
  • Theodorus Studita

    Orationes

    [--- p.1 ---] 681 quotidie, di: par sit, nequaquam fractos diaboli technis atque prze- liis, quin si quid interdum dormitemus, citraque car- ceres quosdam οὔ οί vel animo, vel sermone, vel actione feramur, ocius surgentes, qu priorem sta- ium recurramus, et ardentibus studiis D…
  • Paterius Notarius Gregorii I

    Liber De Expositione Veteris Ac Novi Testamenti

    SANCTI a PATERII LIBER DE EXPOSITIONE VETERIS AC NOVI TESTAMENTI, DE DIVERSIS LIBRIS S. GREGORII MAGNI CONCINNATUS. Proœmium. Cum beatissum, atque apostolici Gregorii, pontifi­ cis nostri, vestri quoque, addam nulritoris, dicta sæpius lectione percurrerem, avidiusque mihi eis as­…
  • Alulfus Tornacensis

    De Expositione Novi Testamenti

    a ALULFI DE EXPOSITIONE NOVI TESTAMENTI. Pars prima. IN QUA EXPLANANTUR QUATUOR EVANGELIA. PRÆFATIO. De quatuor Evangelistis, per quatuor animalia designatis. (Hom. 2, in Ezech., num. 18 ; hom.3, in Ezech., num. 4 ; hom. 4, in Ezech., num. 1.) Per sancta quatuor animalia. quae Ez…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Nombres 17,24 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie