Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Nombres 24,2Num.24.2

Balaam leva les yeux, et vit Israël campé selon ses tribus. Alors l'esprit de Dieu fut sur lui.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Balaam leva les yeux, et vit Israël campé selon ses tribus. Alors l'esprit de Dieu fut sur lui.

KJV

And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding [in his tents] according to their tribes; and the spirit of God came upon him.

Lecture patristique

1
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    ιν οἱ ἰσχύοντες ἰατροῦ ἀλλ’ οἱ 3 Vgl. o. c. 14. – 5 Vgl. I Sam. 19, 20–24. – 9 Num. 23, 7. – 10 Vgl. Num. 24, 2. – 15 Joh. 11, 51 f. – 22 I Kor. 2, 15. – 31 Vgl. Joh. 11, 52. – 35 Matth. 9, 12 f. 1 <ᾧ> + Hu, καθ’ ὃν V| 10. 12 ἰσδραὴλ | 11 κανότητος, corr. V | 20 πάντας, corr. We…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Nombres 24,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie