Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Nombres 28,7Num.28.7

La libation sera d'un quart de hin pour chaque agneau: c'est dans le lieu saint que tu feras la libation de vin à l'Eternel.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

La libation sera d'un quart de hin pour chaque agneau: c'est dans le lieu saint que tu feras la libation de vin à l'Eternel.

KJV

And the drink offering thereof [shall be] the fourth [part] of an hin for the one lamb: in the holy [place] shalt thou cause the strong wine to be poured unto the LORD [for] a drink offering.

Lecture patristique

1
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    rk verkürzt unter den Catenenfragmenten (Nr. 85). Einzelne Sätze bei Nicetas. — 25 Num. 22, 38. – 27 Num. 28, 7. – 28 Vgl. Jos. 13, 22. — εἴ τις — 30 προφήτης Nic. 2 διδασκαλία stark verblasst | 4 ἐπεθυμεῖ, corr. V | 5 ἰσχ[υρότε]ρον verblasst| 7 βουλομένων |8 τοῦτο? We | 14 λογίζ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Nombres 28,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie