Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Nombres 31,8Num.31.8

Ils tuèrent les rois de Madian avec tous les autres, Evi, Rékem, Tsur, Hur et Réba, cinq rois de Madian; ils tuèrent aussi par l'épée Balaam, fils de Beor.

Louis Segond 1910

Hébreu original

וְ/אֶת מַלְכֵ֨י מִדְיָ֜ן הָרְג֣וּ עַל חַלְלֵי/הֶ֗ם אֶת אֱוִ֤י וְ/אֶת רֶ֨קֶם֙ וְ/אֶת צ֤וּר וְ/אֶת חוּר֙ וְ/אֶת רֶ֔בַע חֲמֵ֖שֶׁת מַלְכֵ֣י מִדְיָ֑ן וְ/אֵת֙ בִּלְעָ֣ם בֶּן בְּע֔וֹר הָרְג֖וּ בֶּ/חָֽרֶב

Traductions

Louis Segond 1910

Ils tuèrent les rois de Madian avec tous les autres, Evi, Rékem, Tsur, Hur et Réba, cinq rois de Madian; ils tuèrent aussi par l'épée Balaam, fils de Beor.

KJV

And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slain; [namely], Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.

Lecture patristique

3
  • Philo Judaeus

    Quod Deus Sit Immutabilis

    πεισθεὶς coni. Mang. καὶ post πεισθεὶς add. P ἀντιβαίνοντι ἐλέγχῳ „φθορὰν τὴν μετὰ τῶν τραυματιῶν“ (Num. 31,8) αὖθις ἐνδέξεται, οὓς κατεκέντησε καὶ κατέτρωσε τὰ πάθη. γενήσεται δ’ ἡ τούτου συμφορὰ τοῖς μὴ τελέως δυσκαθάρτοις δίδαγμα αὐταρκέστατον τοῦ πειρᾶσθαι τὸν ἔνδον δικαστὴν…
  • Philo Judaeus

    De Mutatione Nominum

    κεντούμενος ὑπὸ φρενοβλαβείας τῆς ἑαυτοῦ καὶ τραύματα πολλὰ δεξάμενος ἐν μέσοις τραυματίαις ἀπώλετο (Num. 31,8), διότι σοφιστείᾳ μαντικῇ τὴν θεοφόρητον προφητείαν παρεχάραξε. δεόντως οὖν εὔχεται ὁ ἀστεῖος, ἵν’ οὗτος μόνος Ἰσμαὴλ ὑγιαίνῃ, διὰ τοὺς μὴ γνησίως ἀκούοντας τῶν ἱερῶν ὑφ…
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    ῶν φυγασευτηρίων, ἐν τῇ Γαλααδίτιδι. καὶ νῦν ἐστιν ὡς ἀπὸ ἴε σημείων Φιλαδελφίας πρὸς δυσμάς. Ῥεδέμ (Num 31, 8). αὕτη ἐστὶν Πέτρα πόλις τῆς Ἀραβίας. ἧς ἐβασίλευσε Ῥοκόμ, ὃν ἀνεῖλον οἱ υἱοὶ Ἰόραήλ. λέγεται δὲ καὶ αὐτὸς βασιλεὺς Μαδιάμ. Ἀπὸ τοῦ Ἰησοῦ. 'Ρεμμών (Jos. 15, 32). φυλῆς Σ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Nombres 31,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie