Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Abdias 1,18Obad.1.18

La maison de Jacob sera un feu, et la maison de Joseph une flamme; Mais la maison d'Esaü sera du chaume, Qu'elles allumeront et consumeront; Et il ne restera rien de la maison d'Esaü, Car l'Eternel a parlé.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

La maison de Jacob sera un feu, et la maison de Joseph une flamme; Mais la maison d'Esaü sera du chaume, Qu'elles allumeront et consumeront; Et il ne restera rien de la maison d'Esaü, Car l'Eternel a parlé.

KJV

And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble, and they shall kindle in them, and devour them; and there shall not be [any] remaining of the house of Esau; for the LORD hath spoken [it].

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 129 (Migne)

    xardescent in eos et comedent eos, et non erit qui ignem ferat domui Esau, quia Dominus locutus est (Abd. I, 18) . Miser namque Photius erat veraciter ut homo qui non posuit Deum adjutorem suum, sed speravit in multitudine versutiarum suarum, et praevaluit in vanitatem malitiarum…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Abdias 1,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie