Traductions
Louis Segond 1910
afin que, par mon retour auprès de vous, vous ayez en moi un abondant sujet de vous glorifier en Jésus-Christ.
KJV
That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.
afin que, par mon retour auprès de vous, vous ayez en moi un abondant sujet de vous glorifier en Jésus-Christ.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
afin que, par mon retour auprès de vous, vous ayez en moi un abondant sujet de vous glorifier en Jésus-Christ.
KJV
That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.
Hilarius Pictaviensis
Tractatus Super Psalmos
SANCTI HILARII PICTAVIENSIS EPISCOPI TRACTATUS SUPER PSALMOS. (1) IN LIBRUM PSALMORUM PROLOGUS (a). Psalmorum liber unus non quinque : neque illi solius (1) Etiamsi vetustissimus liber noster, prioribus mullatus chartis, ab iis numeri 9. verbis nunc inci pial, quinquaqetimo Psal…
Rufinus Aquileiensis
Apologiae In Sanctum Hieronimum Libri Duo
RUFI NI AQUILEIENSIS PRESBYTERI APOLOGIEAE IN SANCTUM HIERONYMUM LIBRI DUO. LIBER PRIMUS. 307 1. Perlegi b scripta tua, Aproniane fili ca- rissime, quae ah amico (Hieronymo) et fratre bono de Oriente ad virum nobilissimum Pammachium missa c, transmisisti ad me : et recordatus sum…
Origen
Commentarii In Evangelium Joannis
ΩΡΙΓΕΝΟΥΣ ΤΩΝ ΕΙΣ ΤΟ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ ΕΥΑΓΓΕΑΙΟΝ EΞΗΓΗΤΙΚΩΝ ΤΟΜΟΣ Α΄. Ὃν τρόπον οἶμαι ό πάλαι »λαὸς« ἐπικληθεὶς »θεοῦ« εἰς φυλὰς διῄρητο δυοκαίδεκα καὶ τὴν ὑπὲρ τὰς λοιπὰς φυλὰς τάξιν λευἱτικήν, καὶ αὐτὴν κατὰ πλείονα τάγματα ἱερατικὰ καὶ λευἱτικὰ τὸ θεῖον θεραπεύουσαν, οὕτως νομίζω…
Pour une étude immersive de Philippiens 1,26 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →