Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

J'aurais désiré le retenir auprès de moi, pour qu'il me servît à ta place, pendant que je suis dans les chaînes pour l'Evangile.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

J'aurais désiré le retenir auprès de moi, pour qu'il me servît à ta place, pendant que je suis dans les chaînes pour l'Evangile.

KJV

Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:

Lecture patristique

1
  • Augustine of Hippo

    NPNF1-05. St. Augustine: Anti-Pelagian Writings

    :13 4:6 4:6-7 4:7 4:7 4:7 4:7 4:8 Titus 1:6 1:6 2:12 2:13-14 3:3 3:3-7 3:4-7 3:5 3:5 3:5 3:5 3:5 3:5 Philemon 1:13 1:14 1:14 Hebrews 1:1-3 2:2-3 2:14 2:14 2:14-15 2:17 4:14-15 4:15 4:15 5:1 7:9 7:24-27 7:26-27 9:24-28 11 11:1 11:4-6 11:6 11:6 11:13 11:39-40 11:40 12:2 12:6 13:4 1…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Philémon 1,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie