Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Que le sage écoute, et il augmentera son savoir, Et celui qui est intelligent acquerra de l'habileté,

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Que le sage écoute, et il augmentera son savoir, Et celui qui est intelligent acquerra de l'habileté,

KJV

A wise [man] will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:

Lecture patristique

3
  • Methodius

    Convivium Decem Virginum

    υς lum cognoscimus "'; quod necdum venerit quod γὰρ ἔτι, καὶ ὡς δὲ ἐσέπερου γινώσκομεν" ἐπεὶ μη- "^ Prov, 1, 5, 6. '* Hebr. x, 1. τὸ Joun. xiv, 16. τ} Cor. xiii, 12. (58) Téxrow τοῦ Σατανᾶ. Marecie Allatius; nec — ejus ministrum? Potuit Deus et per eos uleisci quod aliler suade…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    6. —12 Joh. 13, 18. — 14 τοῦτο — 19 πεπροφ΄λητευται Cat 99. – 24 Joh. 13, 19. – 27 Joh. 13, 9. — 30 Prov. 1, 5. 2 δὲ + Βr | 8 αὐτὸ, Corr. V | 14 ἴνα – 16 ἄρτον <Cat | 16 καὶ λέγω <Cat. | 19 ἀπὸ] ἐπὶ? We | 21 ζητήσει, corr. Br | 28 ἐπὶ nach V; in M ist d. Wort unleserlich. μοι νόε…
  • Methodius

    Symposium Sive Convivium Decem Virginum

    ροφητεύοντες χαρακτῆρας, ἡ δὲ ἐκκλη- 2 Symp. 5, 7 S. 62, 9ff; vgl. De lepra 13. De sanguis. 9, 1 — 3 Prov. 1, 5. 6 — 6 De res. II, 21, 1. De cib. 8, 6. 10, 1, De lepra 14, 6. De sanguis. 1, 1. Tert., De res. 26. Orig., De princ. IV, 13. In Exod. hom. 5 u. anderw. — 11 Hipp., Seg.…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Proverbes 1,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie