Traductions
Louis Segond 1910
Pour saisir le sens d'un proverbe ou d'une énigme, Des paroles des sages et de leurs sentences.
KJV
To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings.
Pour saisir le sens d'un proverbe ou d'une énigme, Des paroles des sages et de leurs sentences.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Pour saisir le sens d'un proverbe ou d'une énigme, Des paroles des sages et de leurs sentences.
KJV
To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings.
Aelius Herodianus
Περὶ παθῶν
κατάληξιϲ verba οὐκ ἔϲτι δὲ ϲυγκοπή, simile quid. iam Lobeckius proposuerat. ad fr. [102a]. et. II. Pr. 1 6, E. M. 420. 105. E. M.654, 12. Πάρθιϲ ὁ Παρθένιοϲ· εἴρηται οὐκ ἀποκοπή, ἀλλὰ μεταποίηϲιϲ καὶ μεταϲχηματιϲμόϲ. περὶ παθῶν. 106. E. M. 802, 40: φυλλίϲ παρὰ τὸ φύλλον. περὶ πα…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 10-11)
r. 20 Or. 1 1. μετὰ τὸ ἐκτεθεῖθαιτὸ ῥητὸν?Κοe 5 ἀρώυμων ΜΗ 13 λόγος]νόμος Μ 26 ἔξω Κl, vgl. Orig. in Prov. 1,6 (Lomm. 13,221): oὐ μόνον δὲ ἐξέρχεται τῆς οἰκίας αὐτῶν ὁ Ἰησοῦς, ἵνα τοῖω γενόμενος λαλήσῃ τὰς παραβολὰς κτλ. ὁ ἔξω ὄχλος, εἰς ὃν ἐξέρχεται ὁ τοῦθεοῦ λόγος, καὶ ἐκχάς τὸ…
Methodius
Sermo De Simeone Et Anna [Sp.]
Mt. 12, 33 — 17 Psal. 81, 6 (Job. 10, 34f) — 18 Mal. 4, 2 — 21 Hohel. Sal. 6,9 — 24 Psal. 18, 2 — 26 Prov. 1, 6 — 28 vgl. zu S. 436, 26 4 »ist . . nicht«: »denn ist . . nicht« B 6 »bewegt« S 214 nach s. W. Dürstenden«: der Zusammenhang erfordert »die durch sein leuchtende« (Reihe…
Pour une étude immersive de Proverbes 1,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →