Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Car c'est une couronne de grâce pour ta tête, Et une parure pour ton cou.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Car c'est une couronne de grâce pour ta tête, Et une parure pour ton cou.

KJV

For they [shall be] an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.

Lecture patristique

3
  • John Chrysostom

    NPNF1-12. Saint Chrysostom: Homilies on the Epistles of Paul to the Corinthians

    108 110:1 110:2 110:4 112 112:8 116:10 119:89 120:5 127:1 136:26 137:1 139:12 139:14 139:21-22 144:4 Proverbs 1:9 10:3 11:26 14:31 16:5 18:3 19:17 20:6 20:9 27:1 Ecclesiastes 1:2 12:13 Song of Solomon 8:5 Isaiah 1:4 1:10 1:17 1:17-18 1:19 1:22 1:26 5:4 7:14 10:22 22:13-14 24:16 2…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    Collum, sermo praedicationis, ut in Parabolis: «Ut addatur torques collo tuo [Note: [Col. 0897] 31 Prov. I, 9.] ,» id est, ut sermo praedicationis in deficienti virtutum connexione confirmetur. Collum, mens, ut in Isaia: «Solve vincula colli tui [Note: [Col. 0897] 32 Isa. LII…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    alomonem [Col. 0470B] dicitur: «Coronam gratiarum accipies capiti tuo, et torquem auream collo tuo (Prov. I, 9) .» MORALITER. Unicuique animae cui misericorditer Deus praesidet, ante omnia fidei fortitudinem praebet. De quo Petrus ait: «Adversarius vester diabolus tanquam leo ru…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Proverbes 1,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie