Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Proverbes 11,22Prov.11.22

Un anneau d'or au nez d'un pourceau, C'est une femme belle et dépourvue de sens.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Un anneau d'or au nez d'un pourceau, C'est une femme belle et dépourvue de sens.

KJV

[As] a jewel of gold in a swine's snout, [so is] a fair woman which is without discretion.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    rculus est sacra Scriptura, ut in Parabolis: «Circulus aureus in naribus suis [Note: [Col. 0895] 26 Prov. XI, 22.] ,» id est, Scripturam sacram frequentat facultas haereticorum. Circulus, protectio superna, ut in Job: «Nunquid pones circulum in naribus ejus [Note: [Col. 0895…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    oriantur. Nares, fatuitas, ut in Parabolis: «Circulus aureus in naribus ejus [Note: [Col. 1003] 24 Prov. XI, 22.] ,» quod sermo haereticorum et per ornatum nitidus, et per errorem fatuus est. Nares, instigatio diaboli, ut in Job: «De naribus ejus procedit fumus [Note: [Col.…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    i, Salomone attestante, didicimus qui ait: «Circulus aureus in naribus suis mulier pulchra et fatua (Prov. XI, 22) .» Et quod in cornu superbia designatur, propheta demonstrat dicens: «Dixi iniquis: Nolite inique agere; et delinquentibus: Nolite exaltare cornu [Col. 0461D] (Psal…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Proverbes 11,22 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie