Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Proverbes 11,31Prov.11.31

Voici, le juste reçoit sur la terre une rétribution; Combien plus le méchant et le pécheur!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Voici, le juste reçoit sur la terre une rétribution; Combien plus le méchant et le pécheur!

KJV

Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.

Lecture patristique

2
  • Fulgentius of Ruspe

    On the Remission of Sins Book One

    ssed Peter, says: If the righteous is scarcely saved, where will the sinner and the ungodly appear? (Proverbs 11:31, according to the Septuagint; First Peter 5:18). Therefore, the Vessel of Election, full of divine love, was deeply sorrowful for those who sinned in faith. He also…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    tur justus, nos qui innumerabilia peccata fecimus, in die illa ubi apparebimus? (I Petr. IV, 18, et Prov. XI, 31.) Nullus homo sine timore poterit esse in die illa, quando coeli movendi sunt et terra, et omnia elementa calore sunt solvenda; de qua etiam dicitur: Dies illa, dies…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Proverbes 11,31 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie