Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 14,14Luke.14.14

Et tu seras heureux de ce qu'ils ne peuvent pas te rendre la pareille; car elle te sera rendue à la résurrection des justes.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Et tu seras heureux de ce qu'ils ne peuvent pas te rendre la pareille; car elle te sera rendue à la résurrection des justes.

KJV

‹And thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.›

Lecture patristique

3
  • Hincmar of Reims

    Explanation on the Vessel of Solomon

    soul and body is for the faithful. It is said, They will rise in the resurrection of the righteous. Luke 14:14. Since all will undoubtedly rise. The ascent of this resting place was made purple by Idida, meaning the beloved Son of the Father in whom he is well pleased. True purpl…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    ab illa teneri non possunt.» Et Beda in commento Lucae, Retribuetur enim in resurrectione justorum (Luc. XIV, 14) : «Resurrectionem justorum dicit, qui etsi omnes resurgant, eorum tamen non immerito quasi propria cognominatur, qui in hac se beatos non dubitant esse futuros.» Et P…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    corruptionis et animae et corporis gloriam, de quibus dicitur, Resurgent in resurrectione justorum (Luc. XIV, 14) , cum omnes sine ulla dubitatione resurgent. Ascensum autem hujus ferculi Idida, hoc est dilectus Filius Patris in quo ei bene complacuit, fecit purpureum: vera enim…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 14,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie