Traductions
Louis Segond 1910
Tel, qui parle légèrement, blesse comme un glaive; Mais la langue des sages apporte la guérison.
KJV
There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise [is] health.
Tel, qui parle légèrement, blesse comme un glaive; Mais la langue des sages apporte la guérison.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Tel, qui parle légèrement, blesse comme un glaive; Mais la langue des sages apporte la guérison.
KJV
There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise [is] health.
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
: non sunt interjecti et vulnerati gladio, sed voluntate propria ad haereticos transierunt etc. — 31 Prov. 12, 18 28f in — dicentibus < G et moriuntur, de quibus dicit scriptura: »vulnerati tui non vulnerati gladio, nec niortui tui niortui in bello«, de quibus nunc tantum nos opo…
Pour une étude immersive de Proverbes 12,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →