Traductions
Louis Segond 1910
Ce qui plaît aux yeux réjouit le coeur; Une bonne nouvelle fortifie les membres.
KJV
The light of the eyes rejoiceth the heart: [and] a good report maketh the bones fat.
Ce qui plaît aux yeux réjouit le coeur; Une bonne nouvelle fortifie les membres.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Ce qui plaît aux yeux réjouit le coeur; Une bonne nouvelle fortifie les membres.
KJV
The light of the eyes rejoiceth the heart: [and] a good report maketh the bones fat.
Guidi
CSCO 025 (Aeth 8) — Annales Iohannis I, 'Iyasu I et Bakaffa 1.2 (versio)
impôts. Le 23, Taqābē saʻāt abbā Tebaba Krestos tomba malade. ! Expression biblique (waive). CL. Prov. xv, 30 et suiv. i Éti. — B. = V. 15 Loas( 218 Jea $. Hedār commença. Le 1° de hedär, mourut abbā Tebaba Krestos, et il fut pleuré par le roi et les dignitaires, ca…
Pour une étude immersive de Proverbes 15,30 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →