Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Proverbes 16,11Prov.16.11

Le poids et la balance justes sont à l'Eternel; Tous les poids du sac sont son ouvrage.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Le poids et la balance justes sont à l'Eternel; Tous les poids du sac sont son ouvrage.

KJV

A just weight and balance [are] the LORD'S: all the weights of the bag [are] his work.

Lecture patristique

3
  • Salonius

    Mystical Exposition on the Proverbs of Solomon

    says, "The Lord's decisions are like weights and scales, and all His works are measured accurately" (Proverbs 16:11)? How are weights and scales related to the Lord's decisions? Because the Lord established everything in weight, measure, and number, Wisdom 11. Weight and balance…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 172 (Migne)

    t aliquando diu currunt, et in itinere fatigati, deficiunt, et turpiter ut canes ad vomitum redeunt (Prov. XVI, 11; II Petr. II, 22) . De civibus Babyloniae in particulari, et primo de his qui sunt principes et judices super alios. Veni huc ad supercilium montis, unde cu…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 181 (Migne)

    vitae meritum coelestibus appropinquant? Salomon vero dicit, quia «pondus et statera judicia Domini (Prov. XVI, 11) » sunt, Libravit igitur in pondere montes, et colles in statera, quia sanctos in judiciorum suorum justo moderamine, sicut [Col. 0383C] supra dictum est, ad alta…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Proverbes 16,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie