Traductions
Louis Segond 1910
Un fils insensé est une calamité pour son père, Et les querelles d'une femme sont une gouttière sans fin.
KJV
A foolish son [is] the calamity of his father: and the contentions of a wife [are] a continual dropping.
Un fils insensé est une calamité pour son père, Et les querelles d'une femme sont une gouttière sans fin.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Un fils insensé est une calamité pour son père, Et les querelles d'une femme sont une gouttière sans fin.
KJV
A foolish son [is] the calamity of his father: and the contentions of a wife [are] a continual dropping.
Various
Patrologia Latina Vol. 91 (Migne)
, quam sibi pie vivendo adhaerere considerat, juxta illud Salomonis: Et dolor patris filius stultus (Prov. XIX, 13) . Et iterum: Ira patris filius stultus, et dolor matris quae genuit eum (Prov. XVII, 25) . Quod autem etiam interitum omnium animantium terrenorum volatiliumque d…
Pour une étude immersive de Proverbes 19,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →