Traductions
Louis Segond 1910
Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui précipite ses pas tombe dans le péché.
KJV
Also, [that] the soul [be] without knowledge, [it is] not good; and he that hasteth with [his] feet sinneth.
Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui précipite ses pas tombe dans le péché.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Le manque de science n'est bon pour personne, Et celui qui précipite ses pas tombe dans le péché.
KJV
Also, [that] the soul [be] without knowledge, [it is] not good; and he that hasteth with [his] feet sinneth.
Various
Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)
: Parcius, inquit, obsecro parcius: dicit enim Salomon noster: Qui festinus est, pedibus offendit (Prov. XIX, 2) . Si sic curritis, offenditis; si offenditis, caditis; si caditis, filium regis, quem suscepistis liberandum, inimicis redditis. Nam si ceciderit, illico manus eorum…
Pour une étude immersive de Proverbes 19,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →