Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Proverbes 22,23Prov.22.23

Car l'Eternel défendra leur cause, Et il ôtera la vie à ceux qui les auront dépouillés.

Louis Segond 1910

Hébreu original

כִּֽי יְ֭הוָה יָרִ֣יב רִיבָ֑/ם וְ/קָבַ֖ע אֶת קֹבְעֵי/הֶ֣ם נָֽפֶשׁ

Traductions

Louis Segond 1910

Car l'Eternel défendra leur cause, Et il ôtera la vie à ceux qui les auront dépouillés.

KJV

For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.

Lecture patristique

2
  • Michael of Ephesus

    In librum de animalium incessu commentarium

    υστέλλοντα add. δέ S 16 ἐπακολουθοίη PR Arist. vulg.: ἐπακολουθεῖεν Arist. Y: ἐπακολουθεῖ Sa 19 οὐδὲ PR 22. 23 ἐρχόμενα Sa 23 ᾠοτόκα Sa 24 πάντα ταῦτα coll. PR 25 ᾠοτόκων S 26 προσπεφυκότα Sa τὰ πλάγια a 27 κατατεταμένα a ut Arist. vulg. 28. 29 πεφυκυῖαι a 29 μέχρι PRa 32 ὅταν om…
  • Michael of Ephesus

    In librum de animalium incessu commentarium

    12 ante ἄρχοντα add. τὰ PR 13 ἐστι PR 14 κινεῖται a φαίνεται PR 13 κινεῖται PR δεξιὸν PR 10 ὃ] ὅπερ PR 22. 23 πεφυκότα (ter) PRS cf. Aiist. SUZ: προσπεφυκότα a Arist. vulg. 25 ὅτε R post γὰρ add. ἐστὶ PR 27 ὥσπερ καὶ PR κεχωρίσθαι PR 30 αὐτῶν libri et Arist. PSU: om. Arist. vulg.…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Proverbes 22,23 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie