Traductions
Louis Segond 1910
Délivre ceux qu'on traîne à la mort, Ceux qu'on va égorger, sauve-les!
KJV
If thou forbear to deliver [them that are] drawn unto death, and [those that are] ready to be slain;
Délivre ceux qu'on traîne à la mort, Ceux qu'on va égorger, sauve-les!
Louis Segond 1910
Hébreu original
הַ֭צֵּל לְקֻחִ֣ים לַ/מָּ֑וֶת וּ/מָטִ֥ים לַ֝/הֶ֗רֶג אִם תַּחְשֽׂוֹךְ
Louis Segond 1910
Délivre ceux qu'on traîne à la mort, Ceux qu'on va égorger, sauve-les!
KJV
If thou forbear to deliver [them that are] drawn unto death, and [those that are] ready to be slain;
Pour une étude immersive de Proverbes 24,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →