Traductions
Louis Segond 1910
Un roi qui juge fidèlement les pauvres Aura son trône affermi pour toujours.
KJV
The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
Un roi qui juge fidèlement les pauvres Aura son trône affermi pour toujours.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Un roi qui juge fidèlement les pauvres Aura son trône affermi pour toujours.
KJV
The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
Various
Patrologia Latina Vol. 102 (Migne)
Salomon approbat, dicens: Rex qui judicat in veritate pauperes, thronus ejus in aeternum firmabitur (Prov. XXIX, 14) . Si vis ergo, o rex, ut thronus tuus a Domino firmetur, non cesses justificare pauperem et pupillum, non cesses subvenire viduae et oppresso, non cesses defendere…
Various
Patrologia Latina Vol. 106 (Migne)
XXII, 1) . In Proverbiis: Rex qui judicat in veritate pauperes, thronus ejus in aeternum firmabitur (Prov. XXIX, 14) . Item: Misericordia et veritas custodiunt regem, et roboratur clementia thronus ejus (Prov. XX, 28) . Verum quia sanctorum qui cum Domino regnant, documenta san…
Various
Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)
(Prov. XX, 8) ; et item: Rex qui judicat pauperes in veritate, thronus ejus in aeternum fundabitur (Prov. XXIX, 14) . Ex sacerdotalis vero consensus atque discriminis parte Domino dicitur: Misericordia tua ante oculos meos est, complacui in veritate tua. Non sedi cum [Col. 06…
Pour une étude immersive de Proverbes 29,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →