Traductions
BIBLE-DES-PEUPLES
car je suis pauvre et malheureux, et j’en porte au-dedans de moi la blessure.
BIBLE-DES-PEUPLES
car je suis pauvre et malheureux, et j’en porte au-dedans de moi la blessure.
car je suis pauvre et malheureux, et j’en porte au-dedans de moi la blessure.
bible-des-peuples
Grec original
ῥῦσαί με ὅτι πτωχὸς καὶ πένης ἐγώ εἰμι καὶ ἡ καρδία μου τετάρακται ἐντός μου
BIBLE-DES-PEUPLES
car je suis pauvre et malheureux, et j’en porte au-dedans de moi la blessure.
BIBLE-DES-PEUPLES
car je suis pauvre et malheureux, et j’en porte au-dedans de moi la blessure.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
εσταυρωσαν. 1035 Ps 108,16c ̓Εθανατωσε δε αυτον, αι τιος γενομενος του εις θανατον παραδοθηναι. 1036 Ps 108,21–23 ̔Ο την του δουλου μορφην περικειμενος ως προς κυριον τον πατερα λαλει. λεγει δε τωι κυριωι, ο πως ποιησει μετ' αυτου ε λεος ευεργετων τους πιστευοντας ο ντας αυτου σω…
Various
Patrologia Latina Vol. 165 (Migne)
ca cum Propheta: «Inclina, Domine, aurem tuam ad me, et exaudi me, quoniam egenus et pauper sum ego (Psal. CVIII, 22) .» O quam dives iste erat, qui sic mendicabat et se egenum et pauperem dicebat. Noli audere turbam te increpantem et clamare prohibentem: mala turba, quae a tali…
Various
Patrologia Latina Vol. 191 (Migne)
it, qui abundant pecunia, putata justitia et nequitia. Justus autemdicit: Egenus et pauper sum ergo (Psal. CVIII, 22) . Pauper enim in corpore est infirmo: pauper est in justitia, dum tentationi subest. Et despectio sumus superbis, quia humiles sumus. COLLATIO IN PSALMUM CXXII…
Pour une étude immersive de Psaumes 108,22 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →